第一用scss文件编译成css文件就遇到了坑,竟然提示含有不明来物,定位到他不通过的行就是包含有中文注释的某行。当然知道是SASS程序的编码问题,当年python2就是经常出现这样的情况,见惯不怪的。于是乎百度之,发现有国人已经早先遇到该问题并且轻易解决,果然可以用该方法解决问题,赞叹之余,保存之,以便后来人。
解决的办法是打开目录"C:\Ruby23\lib\ruby\gems\2.3.0\gems\sass-3.4.22\lib\sass\engine.rb"
,修改engine.rb
文件,在所有require
之后,添加一行代码如下
Encoding.default_external = Encoding.find('utf-8')
保存吧!再来。
另外国人开发的koala有GUI的开源编译工具可以无bug,直接编译吧。
1.利用npm安装tsd
>npm install -g tsd
2.以jquery为例,利用tsd安装jquery.d.ts
>tsd install jquery --save
3.用VSCode打开.ts文件,添加tsd文件引用
/// <reference path="jquery.d.ts" />
有一些静态文件是共用的,比如bower_components,但是其自身不是一个app,Django提供了一个设置STATICFILES_DIRS
是专门服务这类静态文件的。
This setting defines the additional locations the staticfiles app will traverse if the FileSystemFinder finder is enabled, e.g. if you use the collectstatic or findstatic management command or use the static file serving view.
假设在项目根目录下安装bower_components
>bower install bootstrap
设置
STATIC_URL = '/static/'
STATIC_ROOT = 'assets'
STATICFILES_DIRS = [
os.path.join(BASE_DIR, "bower_components"),
]
set
场景描述:在自己的电脑A使用了很长一段时间的QQ,但是现在换成了电脑B,不是会员没有消息漫游功能啊,于是乎,在电脑A上面的聊天消息在电脑B上就看不到了。可是有一些消息记录会重要啊,比如别人发给你的会面地点,用户名密码等,你可以找别人重新发给你,但是事隔这么久,别人也未必会记得,这时候消息移植就显得重要了。
这个消息移植的手段说起来其实挺简单的,就是从电脑A上把消息文件Msg3.0db拷贝到电脑B的对应文件夹。
电脑A: C:\Users\<用户名>\Documents\Tencent Files\<QQ号>
,就是文档里面的Msg3.0db文件,msg就是message的意思吧,db大概就是数据库。拷贝之。
替换掉 <用户名>
和 <QQ号>
。
电脑B: 现在电脑B上用
拷贝一下就OK了。
搜索并安装VS Code插件 - Debugger for Chrome
添加用于调试js的launch.json文件到.vscode目录下
{
"version": "0.2.0",
"configurations": [
{
"name": "Launch Chrome against localhost, with sourcemaps",
"type": "chrome",
"request": "launch",
"url": "http://localhost:8080",
"sourceMaps": true,
"webRoot": "${workspaceRoot}"
},
{
"name": "Attach to Chrome, with sourcemaps",
"type": "chrome",